Yiddish used to be spoken and heard throughout the Market. Many first and second generation European Jewish immigrants spoke varying levels of the language. As different waves of immigration came through the Market and many Jewish people began to settle in different areas of Toronto, Yiddish became less common, with Portugese, Mandarin, and other languages being heard instead.
Do you have your own 90 second story about speaking or hearing Yiddish in the Market? We’d love to hear it!